Prevod od "umro moj" do Brazilski PT

Prevodi:

morreu meu

Kako koristiti "umro moj" u rečenicama:

Kao kad je umro moj otac.
Foi como quando meu pai morreu.
Pre nego što je umro... moj otac je pozvao doktora... i rekao...
Antes de morrer... meu pai aproximou-se do médico e disse:
Kad mi je otac umro moj zemaljski otac, mislim našao sam ovaj kristal.
Quando meu pai morreu, meu pai aqui naTerra... achei este cristal.
Da nije umro moj otac nebi bilo ni oèuha.
Se meu pai não tivesse morrido não haveria nenhum padrasto
Jedini put kad sam još videla taj znak i èula taj zvuk je bilo baš pre nego što je umro moj muž u vatri.
Da outra vez eu... vi o sinal e ouvi aquele som pouco antes de meu marido morrer... no fogo.
Kapetanica mi je dopustila da uzmem šatl i izvedem pakru, obredni spomen na dan kad je umro moj otac.
A Capitã garantiu para mim o uso de uma nave auxiliar para que eu pudesse efetuar o pakra... um ritual solitário de comemoração do aniversário da morte de meu pai.
I tako je umro moj dvanaesti muž.
Foi assim que morreu meu 2º.
Pa, pre nego što je umro, moj bivši muž je...
Bem, o meu ex-marido, antes de morrer...
Ja bih se vrpoljila znajuæi da sam živa i da je zbog mene umro moj prijatelj.
Eu estaria me debatendo na cama, sabendo que estou viva e deixei um amigo meu morrer.
A Malkolm, koji je nedavno umro, moj agent, je takoðe bio i moj ljubavnik.
E Malcolm, que acabou de morrer, meu agente, também era meu amante.
Lionel je bio tamo u noæi kada je umro moj otac?
Lionel estava lá na noite em que meu pai morreu.
Prošla je kroz mnogo toga... otkad je umro moj tata.
Ela tem sofrido muito. Desde a morte do meu pai.
Za to je umro moj brat.
Foi por ela que meu irmão morreu.
Od èega je umro moj deda?
Do que o meu avô morreu?
JA JOŠ IMAM NEŠTO ODLIÈNE OPREZ TRAKE OD KAD JE UMRO MOJ KOMŠIJA.
Ainda tenho as faixas de alerta de quando meu vizinho morreu.
Ja sam se isto pitao kad je umro moj otac.
Eu me fiz a mesma pergunta quando meu pai morreu.
Priznajem da mi taj posao propada od kada je umro moj sin.
Este negócio está ruim desde que meu filho morreu.
Znate li da li je, pre nego što je umro, moj brat rekao nešto ili potpisao neki dokument o tome kome ostavlja svoju krunu?
meu irmão disse alguma coisa ou assinou algum documento dizendo quem assumiria o trono?
Seæem se, pre nego što je umro, moj tata...
Lembro de uma vez antes de meu pai morrer...
Ovo je soba gdje je umro moj muž.
Foi nessa sala que o meu marido morreu.
Znaš kako je umro moj brat?
Você sabe como o meu irmão morreu?
Tog dana, kada je Roni Peterson umro, Moj detinjasti pristup Formuli 1 je završen.
Naquele dia, quando o Ronnie Peterson morreu, a minha abordagem infantil à Fórmula 1 tinha acabado.
Kad sam imala 9 godina i kada je umro moj otac, pitao me je: "Mila, kako æeš oca uèiniti ponosnim?
Quando eu tinha 9 anos e meu pai morreu, ele disse, "Querida, como fará seu pai orgulhoso?"
Zar te moram podseæati da jedina ja imam moæ da te oslobodim ili da gledam kako tu umireš, kao što je umro moj otac?
Preciso mesmo te lembrar que só eu tenho o poder de te libertar ou deixar que morra aí, como meu pai morreu?
MOŽDA ONE NOÆI KAD JE UMRO MOJ ÈOVEK LINKLEJTER?
Na noite em que meu homem Linklater faleceu?
Jednostavno od kako je umro moj voljeni Walter ti si prvi muškarac koji je obratio pažnju na mene, I mislim da sam to iskoristila.
É que desde que meu amado Walter morreu, você é o primeiro homem que me deu atenção, e acho que tirei vantagem disso.
Kad je umro moj ujak, ostavio mi je to.
Quando meu tio faleceu, ele a deixou para mim.
Prošlo je deset godina, od kada je umro moj suprug.
Já faz 10 anos que meu marido morreu.
Ja sam došla kao udovica agenta, kad je umro moj Ramon.
Entrei como uma viúva de um oficial quando meu Ramón morreu.
Kad je Tigo umro, moj tata je poèeo da spava na kauèu.
Depois que Tigo morreu, meu pai começou a dormir no sofá.
Zbog tebe je umro moj sin!
Por sua causa, meu filho está morto!
Vidiš, Pliæo, pre nego što je umro, moj brat je bio u timu sa Èakom.
Antes de morrer, Frida Shallow, meu irmão era co-capitão do time com Chuck.
Upravo je zbog mene umro moj otac.
Eu fiz meu pai ser morto.
6% za bolesti srca, 7% za dijabetes drugog tipa, od čega je i umro moj otac.
6% para doença cardíaca, 7% para diabetes tipo 2, e meu pai morreu disso.
A onda je 25. novembra umro moj muž Aron nakon tri godine borbe sa glioblastomom u 4. stadijumu, što je samo fensi reč za tumor mozga.
E então, em 25 de novembro, meu marido Aaron morreu depois de três anos com glioblastoma de estágio quatro, que é só uma expressão chique para câncer no cérebro.
2.8438031673431s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?